לא הכרתי את המתכון הזה קודם, אבל מרשימת החומרים נדמה היה לי שהתוצאה דומה לפאנקייק, רק אפוי.
כמובן שהסקרנות הכריעה, וניגשתי להכין Queijadas (קוויחאדאס?) - טארט פורטוגזי. למה טארט - גם לא ברור.
התוצאה אינה דומה כלל לפאנקייק. הא.
המקור כאן, ומאחר והידע שלי באוכל פורטוגזי זעום עד אינו קיים,נותר לי רק להאמין שכך אכן אמורה המנה להיות.
בחפירה ברשת גיליתי שהשם הוא Queijadas, כי אמור להיות במתכון גם “queijo” - גבינה. אבל בכל המתכונים שראיתי ברשת לא היתה גבינה, אולי המתכון עבר כמה גלגולים.
התוצאה, בכל מקרה, טעימה בגרסא הזו, וההכנה קלה להפליא.
כמה טיפים -
אל תתביישו לסנן את הבלילה דרך מסננת, כדי שלא יהיו גושים של קמח.
תאכלו את זה חם, או לפחות חמים. לא טעים קר.
תאזנו עם משהו חמצמץ. אני הגשתי עם רוטב פירות יער. אם אתם רוצים את זה נטורל (או עם סירופ מתוק), תפחיתו מכמות הסוכר.
טארט פורטוגזי
חומרים:
1 כוס סוכר
1/2 3 כפות חמאה מומסת
2 ביצים
1 כוס קמח
1 קופסא של חלב ממותק (390 גר')
2 כוסות חלב
הכנה:
חממו תנור ל- 200 מעלות.
טירפו את הביצים, והוסיפו בהדרגה את כל יתר החומרים, תוך טריפה. העבירו דרך מסננת.
העבירו את הבלילה לתבנית מאפינס משומנת (או כמוני, לתבניות סיליקון).
אפו 10 דק', והורידו את הטמפ' ל- 180 לעוד 20 דק'. החלק העליון יראה גבשושי - לא להבהל, זה בסדר, כך אמור להיות, זו ההתקרמלות של הסוכר. פשוט מגישים הפוך.
הגישו חם עם רוטב חמצמץ.
9 תגובות:
וואי וואי, זה נראה מה זה טעים.
ושוב את עושה לנו את זה על הבוקר.
רררררררר........
ביגל, הטארט נראה כל כך יפה ומפתה! רשימת המרכיבים שלו גם מאוד מעניינת, לא ניסיתי עד היום עוגה עם חלב מרוכז ממותק. נכנס לרשימת ה"לנסות" שלי, תודה!
סוגרת, תודה! האמת, מזמן לא התארגנו על ארוחת בוקר קבוצתית. אם לא סופרים את הג'חנון, שהיה יותר צהרים.
מירי, תודה :-)
אני עדיין מנסה למצוא איפהשהוא את המתכון המקורי שהכיל גבינה. בעיני רוחי אני מדמיינת את המקור כפחות מתוק ויותר "כנאפה", מוזר ככל שזה עלול להשמע... אם החלב הממותק החליף את הגבינה, אז בהחלט יכול להיות שאמור להיות פחות מתוק, ואז אפשר לוותר על הרוטב, וללכת על סירופ.
גם לי עשה חשק לנסות. יום אחד...
מונא, כדאי לנסות :-)
והגבינות הפורטוגזיות... אח.. אח.. אח.. כולי געגועים לגבינות הפורטוגזיות. ולפאסטל דה נאטה. כשראיתי את הכותרת כבר הייתי בטוחה שאת מכינה פאסטל דה נאטה, שהוא בהחלט טארט פורטוגזי במלוא מובן המילה.
האמת, נתקלתי בפטל דה נאטה בשיטוטי.
זה פאי, עם חביצה. חצי פודינגי כזה, נכון? לפחות כך נשמע מהתיאור.
אז מה, שווה להכין?
זה חצי מספר, כמו שאחת ממכרותי נוהגת להגיד. זו עוגה מ-ע-ו-ל-ה.
ואני מוכנה לשים את הדיאטה שלי בכפי, ולנסות אחת. או חמש עשרה. ככה, כשיתחשק לך להכין.
רשמתי לפני :-)
הוסף רשומת תגובה